www.radiobells.com #radiobells_script_hash
 www.svetlica.in  Вторник, 10.12.2019, 05:15 Вы вошли как Гость | Группа "Гости" |Приветствую Вас Гость | RSS | Узнать что играет
    
           
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » НОРКА ЦИКАДЫ » норка сладких корешков » Золото Христа
Золото Христа
zaharurДата: Среда, 23.11.2011, 13:38 | Сообщение # 1
Группа: фонарщик
Сообщений: 5093
Статус: Offline
Традиционно считается, что титул "Христос" является не более чем греческим эквивалентом еврейского слова "Машиах" (помазанник). В греческом языке Христос представляет собой отглагольное прилагательное от слова «хрио» - «умащать», и таким образом означает "умащённый, помазанный". Однако, если обратиться к греческому языку, то помимо этого общеизвестного значения, перед нами откроются ворота к новым кладовым смысла того титула, который носил Спаситель Яшуа на "международном" языке тех времён. В греческом языке "Христос" имеет тесную близость со словом chrysos "золото". "Chryso-" является первой составной частью сложных слов, указывающей на золотистый оттенок тех или иных вещей. В русском языке нам знакомы пришедшие из греческого названия драгоценных камней: хризолит, хризопраз, и название цветка: хризантема. Непосредственно же в греческом языке было целое множество слов, имевших в своём составе "chryso-", через это делается вполне очевидным, что греки не только высоко ценили золото, как ценный металл, но и в своей речи обильно использовали образ золота метафорически. По всей видимости, слова, составленные с "chryso-" в греческом языке были красивы и поэтичны, как и в русском языке слова златокудрый, златовласый, златогривый, златокрылый, златорунный (с золотой шерстью) и т.п. Но для нас важно ещё и то, что весь этот богатый пласт слов, начинающихся с "chryso-", был созвучен в греческом языке с christos, сближая тем самым понятия "помазания" и "облачения в золото" в некое единое целое и открывая нам совершенно иную, новую грань столь знакомого для нас титула Спасителя.







Прикрепления: 3912514.jpg(147.2 Kb) · 3609354.jpg(179.2 Kb) · 0907515.jpg(176.5 Kb) · 2871617.jpg(102.7 Kb) · 3269395.jpg(28.6 Kb) · 6557412.jpg(26.9 Kb)
 
zaharurДата: Четверг, 01.12.2011, 10:28 | Сообщение # 2
Группа: фонарщик
Сообщений: 5093
Статус: Offline
Греческое "chryso-" (согласные Х+Р+З) восходит, в свою очередь к семитскому корню "Х-Р-Ц". В еврейском языке слово харуц так же, как и в греческом, означает "золото", сходные по звучанию слова для обозначения золота имеются и в других семитских языках: финикийском, угаритском, аккадском. Однако, в еврейском языке золото называется не только этим словом. Чаще всего золото в Писании называется словом זָהָב заhав,
помимо него используется ещё ряд слов: сегор, кэтэм, паз.
Например, в одном только этом коротеньком отрывке из книги Иова слово "золото" упоминается несколько раз, причём с помощью трёх различных слов:

Не дается она (Премудрость) за золото (сегор) и не приобретается она за вес серебра;
не оценивается она золотом (кэтэм) Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром;
не равняется с нею золото (заhав) и кристалл, и не выменяешь ее на сосуды из чистого золота (паз).
А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов.
Не равняется с нею топаз Ефиопский; чистым золотом (кэтэм) не оценивается она.

(Иов.28:15-19)

Среди слов, обозначающих в Писании золото есть и слово ХАРУЦ, от которого и родилось греческое “ХРИЗО-”. Чем же выделяется это слово среди прочих еврейских слов, означающих золото в Писании? Еврейский корень חרץ ХАРАЦ, от которого происходит это название золота, означает «резать» и указывает на процесс вырезания.
Некоторые считают, что здесь есть указание на «режущий глаз» очень яркий, блестящий, сияющий цвет этого металла. Это верно, но хочется подметить и другой, не менее важный аспект. Ближайшим родственником глагола חרץ ХАРАЦ в еврейском языке является глагол חרש ХАРАШ «вырезать, выделывать что-либо из металла (или иного материала);
также «рыть, пахать, возделывать землю» и, в переносном значении, «рыться мыслью», докапываться до какой-то идеи. От этого глагола происходят существительные חרש ХАРАШ «резчик, художник» и חרש ХЭРЭШ «тайна», (то есть то, что скрыто под определёнными внешними защитными слоями и до чего невозможно добраться, не разрезав эти слои).
Это хорошо соотносится и с добычей самого золота (и иных драгоценных металлов и камней), которая была описана у Иова:

Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, [где его] плавят.
Железо получается из земли; из камня выплавляется медь.
[Человек] полагает предел тьме и тщательно разыскивает камень во мраке и тени смертной.
Вырывают рудокопный колодезь в местах, забытых ногою, спускаются вглубь, висят [и] зыблются вдали от людей.
Земля, на которой вырастает хлеб, внутри изрыта как бы огнем.
Камни ее - место сапфира, и в ней песчинки золота.

(Иов.28:1-6)

Дальше я повторю некоторые размышления, которые писал в другом месте.

Христос был …. не просто плотник. Нет-нет, я не собираюсь сейчас цитировать одноимённую брошюру Джоша Мак-Дауэла, раздаваемую в 90-х годах на каждой, так называемой, массовой евангелизации. Я сейчас хочу обратить внимание на другой момент.
Дело в том, что упоминание о том, что «не плотников ли Он сын» и «не плотник ли Он» (дающее, кстати говоря, основание видеть, что профессия в тех семьях как бы передавалась по наследству и тем самым верующая семья не разрывалась, но как бы развивалась, разрасталась дальше, сохраняя свои корни и традиции), - так вот, упоминание об этом присутствует только в двух первых Евангелиях: от Матфея и от Марка. Здесь, в свою очередь, возникает интересный момент: оба эти Евангелия не были изначально записаны на греческом языке. Матфей писал своё Евангелие на иврите, тогда как Марк (духовный сын и переводчик Петра) записывал арамеоязычное (а, возможно и чисто ивритское) повествование своего духовного попечителя – апостола Петра (см. работы Леонида Грилихеса и Жана Карминьяка).

Таким образом, мы должны принять во внимание, что в подлинном источнике этих Евангелий присутствовало не греческое слово, означающее «плотник», а какой-то еврейский эквивалент этого слова. Поэтому, в обратных переводах Евангелия на иврит, т.е в попытке реконструировать этот текст к его подлинному «еврейскому виду», совершенно справедливо оказывается используемое в Ветхом Завете слово חָרָש /хараш/, собственно говоря «ХУДОЖНИК», служившее для обозначения искусного мастера-художника, работающего с тем или иным природным материалом. В равной степени это мог быть мастер по художественной обработке камня, искусный резчик по дереву, искусный кузнец, гравировщик, мастер работы со стеклом и драгоценными камнями, художник по росписи каких-либо материалов - всё с одинаковой степенью достоверности. Важно здесь то, что это был не «каменотёс» и не «лесоруб», а именно Художник, то есть мастер, владеющий каким-то искусным ремеслом, человек выполняющий какую-то искусную, уникальную работу, требующую, прежде всего, творческого подхода.

Подлинными художниками (חָרָש /хараш/) были Веселиил и Аголиав, которых

«…Я исполнил… Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством, работать из золота, серебра и меди, резать камни для вставливания и резать дерево для всякого дела…»(Исх.31:3-5)

и которые назначены были выполнить искусную работу по созиданию Скинии, работу, называемую по-еврейски «махашева» מחשבה , что может быть переведено как «происходящее от размышления», т.е некий искусный дизайн, нечто искусно придуманное или сделанное.
Слово «махашева» מחשבה происходит от חשב «хашав», что значит «думать, размышлять, соображать, связывать (что-то в уме)» А слово, означающее саму эту профессию «хараш» חָרָש – восходит к слову «хЭрэш» חֶרֶש , означающему «тайна». В книге Исайи (3:3) написано, что Господь отнимет у Иудеев «хахам харашим», что можно перевести как «мудреца искусных работ» или же «искусного в разрешении таинственного». В любом случае, очевидно, что слово «хараш» חָרָש указывает на работу (будь то физическую, будь то умственную) требующую, прежде всего творческого, искусного подхода и связанную с овладением определённой особой премудростью.
Думаю, что русские слова «хорошо» и «хороший» произошли именно от этого «хараш», т.е. от слова, означающего профессию Спасителя. Во-первых, вспомним, что когда Господь творил и созидал этот мир, Он делал всё с величайшим творческим подходом, а не грубой «топорной» работой.
И когда Он завершал до конца тот или иной этап Своей работы, Он видел, что всё, сделанное Им, было ХОРОШо. А сотворив человека по образу Своему, сотворив подобного Себе Самому, Он увидел, что сделанная Им тончайшая искуснейшая работа была ХОРОШа весьма. И всё потому, что Он есть настоящий «ХАРАШ», великий искусный мастер, умеющий владеть тончайшим резцом и постоянно находящийся в творческом процессе, где мысль не стоит на месте, но проникая в тайну, вглубь, связывает, сопоставляет и сплетает то, что удерживает в своих руках. Он есть тот, Кто сказал: «Се, творю всё новое», - и Он постоянно творит Новое, ломая омертвевшие примитивные грубые формы и вырезая искусной резьбой тонкие очертания своего прекрасного Нового Творения.

….Понимала она шитость света белого
Да изо всяких звуков словеса складывала
Словеса складывала да со смыслами связывала,
Плела кружево событийное….

Поприслушалась Софиюшка, позадумалась,
Увязала звуки со смыслами…

….Полились-потекли-побежали
Звуки да жемчужные, золотые да серебряные.
А Софиюшка да премудрая их знай подхватывает,
В словеса особые складывает
Да со смыслами тайными увязывает.

(Соня Шаталова)
 
ЖеняДата: Вторник, 27.11.2012, 15:43 | Сообщение # 3
Группа: садовник
Сообщений: 1550
Статус: Offline
А цвет оранжевый катом? это от этого
Quote (zaharur)
чистым золотом (кэтэм)


זהב משבח-червонное золото? Заметь, в слове «махашева» מחשבה и предыдущем-все буквы одинаковые, кроме последней hей.
 
ЖеняДата: Вторник, 27.11.2012, 15:49 | Сообщение # 4
Группа: садовник
Сообщений: 1550
Статус: Offline
И ещё. Почему-то прилагательные к слову сегор - закрытый, запертый, замкнутый, запираемый
А существительное: покрышка shades
Володя, мне только волю дай... meeting
 
Форум » НОРКА ЦИКАДЫ » норка сладких корешков » Золото Христа
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: